martes, 10 de mayo de 2011

Expressions Crossword.

Os dejo un crucigrama para que practiquéis vuestro inglés de una forma divertida y entretenida.

Is about: - Expressions for use in informal letters.
              - Expressions with get.

http://dl.dropbox.com/u/28666668/cross.htm

lunes, 9 de mayo de 2011

Exercise 1

Aquí os dejo un ejercicio para rellenar los huecos en blanco. Trata sobre la Unidad 1 con vocabulario del tema.


http://dl.dropbox.com/u/28666668/ex1.htm

Listening: Listen and answer this questions.

 Listening about American football. Listen and then click here http://dl.dropbox.com/u/28666668/read.htm to answer questions about it.




Video Pronunciation - Vaughan Tv


Series de videos  sobre la pronunciación del inglés, uno de los aspectos más importantes.

"Pronunciation" is the essential series to improve one of the most important parts of English... your pronunciation!

domingo, 8 de mayo de 2011

Video de YouTube - Canal Vaughan Tv


Un ejemplo de los videos de clases cortas impartidas por Richard Vaughan.
A series of short classes with Richard Vaughan explaining aspects of the English language.

Aprende Inglés con Vaughan Radio y Televisión

En su canal en Youtube podrás encontrar videos para que puedas mejorar tu inglés de una forma fácil y divertida desde tu casa gratuitamente.

You can find videos to improve your English in an easy and entertaining way wherever you are and totally free.

sábado, 7 de mayo de 2011

Adjetives to describe clothes

tigh-fitting: ajustado
baggy: ancho
casual
formal
colourful:
plain: sin dibujo
tasteful: con gusto
unfashionable
smart: elegante
trendy = fashionable
shabby: mal vestido
waterproof: resistente al agua

Unit 1. LIFESTYLE ------ Vocabulary: Clothes

waistcoat: chaleco    
jumper: jersey            
dungarees: peto      
tracksuit bottoms: pantalones chandal
bracelet: pulsera        
trainers: deportivas      
blazer: chaqueta       
dinner jacket: esmoquin
scarf: bufanda         
cardigan: rebeca           
bow tie: pajarita        
high-heeled shoes: zapatos de tacón

VOCABULARIO I. DESCRIBIENDO GENTE


Adolescente Adolescent, Teenager
Adulto/a Adult
Adulto; Mayor Grown-up
Alegre Cheerful
Alto Tall
Amable Friendly, kind
Amable; Dulce Sweet
Ambicioso Ambitious
Anciano; Mayor Elderly
Apuesto/Guapo Handsome
Arrogante Arrogant
Arruga Wrinkle
Aspecto Appearance
Atractivo Attractive
Bajo Short
Barba Beard
Bebé Baby
Bigote Moustache
Bonachón; Afable Good-natured
Bueno; Obediente Well-behaved
Calvo Bald
Carácter Character
Chico/Niño Boy
Chico; Niña Girl
Comportarse/Portarse To behave
Cruel Cruel
De mal carácter/genio Bad-tempered
De mediana edad Middle-aged
Decidido Decisive
Delgado Thin
Distraído Absent-minded
Divertido Amusing
Educado Polite
Encantador Charming
Engreído;Vanidoso Conceited
Entusiasta Enthusiastic
Esbelto; Delgado Slim
Estúpido Stupid
Feo Ugly
Flaco Skinny
Generoso Generous
Gente People
Gordo Fat
Gracioso Funny
Grosero; Maleducado Rude
Guapa/o Beautiful
Guapo Good-looking
Guapo(chicas,bebés); Bonito Pretty
Hombre Man
Inteligente Intelligent
Joven Young, youth
Listo Clever
Loco Crazy
Malo Bad
Malo Nasty
Malo; Malvado Wicked
Modesto Modest
Moreno/Oscuro Dark
Mujer Woman
Nervioso Nervous
Niño/a; Pequeño/a Toddler
Niño/Niña Child
Optimista Optimist
Pecas Freckles
Pelo Hair
Perezoso Lazy
Persona Person
Pesimista Pessimist
Preocupado; Inquieto Anxious
Rubio Blond, fair
Señor; Caballero Gentleman
Señora Lady
Sensato; Razonable Sensible
Sensible Sensitive
Serio Serious
Simpático Nice
Tacaño Mean
Tez/Cutis Complexion
Tierno; dulce Gentle
Tímido Shy
Tío; Tipo Chap
Tonto Silly
Tranquilo Calm, quiet
Travieso; Malo Naughty
Valiente Brave
Viejo Old

READING I

There was no possibility of taking a walk that day. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning; but since dinner (Mrs. Reed, when there was no company, dined early) the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating, that further out-door exercise was now out of the question.
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy. Me, she had dispensed from joining the group; saying, "She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner --something lighter, franker, more natural, as it were-- she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children."
"What does Bessie say I have done?" I asked.
"Jane, I don't like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent."
A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped in there. It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear November day. At intervals, while turning over the leaves of my book, I studied the aspect of that winter afternoon. Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.
I returned to my book--Bewick's History of British Birds: the letterpress thereof I cared little for, generally speaking; and yet there were certain introductory pages that, child as I was, I could not pass quite as a blank. They were those which treat of the haunts of sea-fowl; of "the solitary rocks and promontories" by them only inhabited; of the coast of Norway, studded with isles from its southern extremity, the Lindeness, or Naze, to the North Cape -

Contesta las siguientes preguntas de comprensión

1. They couldn’t go for a walk because

2. How many reasons does Jane (the narrator) give for not liking long walks?
 
3. Jane isn’t allowed to be with the other children because
 
4. Jane goes into another room to
 
5. Jane’s mood is probably
 
 

GRAMATICA VIII. OTRAS FORMAS GRAMATICALES I. LA HORA

La expresión utilizada en inglés para preguntar la hora es la siguiente:
What time is it?
o también What's the time? (menos usual) = ¿Qué hora es?
Aunque también existen otras posibilidades:
- Have you got the time?
- Could you tell me the time please?
- Would you mind telling me the time?
- Have you got the time on you?
- You wouldn't know the time, would you?
- Do you know the time?
  Se utiliza 'a.m.' y 'p.m.' en un lenguaje más formal y normalmente escrito.
Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to 2:30 p.m.
Es más normal decir: 'In the morning', 'In the afternoon', 'In the evening', 'At night'
7:00 a.m. = seven o'clock in the morning.
2:15 p.m. = quarter past two in the afternoon.
7:30 p.m. = half past seven in the evening
11:00 p.m. = eleven o'clock at night
o'clock es una contracción antigua que significa 'of the clock' (del reloj). El empleo actual equivale al español 'en punto' (seven o'clock = siete en punto).
o'clock = 'en punto'           a quarter past... = 'y cuarto'
half past... = 'y media'       a quarter to... = 'menos cuarto'
12:00 = midday
24:00 = midnight
Cuando a la hora sigue una fracción de minutos, si es inferior a 30 se utiliza el adverbio 'past'.
Si es superior, se indican los minutos seguidos de la preposición 'to'. It's twenty past eleven / son las once y veinte
It's ten to four / son las cuatro menos diez
En los horarios oficiales (por ejemplo los horarios de transportes) se sigue el sistema internacional de división del tiempo en 24 horas.
I left on the 17.30 train from Edinburgh / Salí de Edimburgo en el tren de las 17:30

GRAMATICA VII. VERBOS I. GENERALIDADES

Bueno, tenemos una buena noticia para todos. A diferencia del español, en que todas las personas verbales se conjugan, el verbo inglés tiene una sola conjugación. Para formar el infinitivo se utiliza la partícula 'to' que precede al verbo: To play / jugar
El presente de indicativo se forma con el infinitivo sin to. Todas las personas tienen la misma forma, excepto la tercera persona singular (en la cual se añade una '-s' al infinitivo).
I play
You play
He / She / It plays   
We play
You play
They play
Yo juego
juegas
Él / Ella, Ello juega
Nosotros jugamos
Vosotros jugáis
Ellos juegan
Fíjate que en inglés solamente ha variado la tercera persona (play - plays) mientras que en español, cada una de las personas lleva una forma verbal diferente (juego, juegas, juega, jugamos...). Es por tanto mucho más complicada la conjugación verbal del español que la del inglés.

No obstante, no nos confiemos del todo. Ya veremos que con los verbos ingleses también existen algunas particularidades que deberemos aprender.

Para conjugar un verbo inglés hace falta conocer tres formas: el infinitivo, el pretérito (que corresponde en español al pretérito indefinido y al pretérito imperfecto) y el participio pasivo (que sirve para la formación de los tiempos compuestos).

El verbo en inglés, a diferencia del español, va siempre acompañado del sujeto (sustantivo o pronombre), a excepción del imperativo. No existen por tanto sujetos elípticos:
He never plays with his children / Nunca juega con sus hijos
Let's play at pirates! / ¡Vamos a jugar a los piratas!

CLASIFICACIÓN DE LOS VERBOS
Podemos clasificar los verbos en dos tipos: los verbos normales y los verbos auxiliares.
Los verbos normales pueden dividirse a su vez en verbos regulares y verbos irregulares.
Los verbos regulares forman el pretérito (past tense) y el participio añadiendo la desinencia -ed a la forma básica:
INFINITIVO PASADO PARTICIPIO
To play / jugar played / jugué, jugaba played / jugado
Los verbos irregulares forman el pretérito de manera irregular (de ahí su nombre) y no añadiendo la desinencia '-ed'. No siguen ninguna norma, por lo que debemos aprenderlos de memoria.
INFINITIVO PASADO PARTICIPIO
forget / olvidar forgot / olvidé, olvidaba forgotten / olvidado
Los verbos irregulares son los más comunes en inglés. Esto puede parecer una mala noticia, pues hubiese sido más fácil para nosotros que todos formasen su pasado y participio con '-ed', pero lo común de su uso hace que aparezcan muy a menudo, por lo que, aparte de estudiar y memorizar la lista de los mismos, tendremos con la práctica del inglés muchas oportunidades de ir asentando su conocimiento.

LOS VERBOS AUXILIARES
Son los siguientes:
Auxiliary Verbs
To be / Ser, estar
To have / Haber, tener
To do / Hacer. No tiene traducción cuando se utiliza como auxiliar.

Modal Auxiliary Verbs
Can, could - Para hablar sobre la posibilidad y capacidad, pedir y dar permiso, pedir y ofrecer cosas.
May, might - Para hablar sobre la posibilidad, pedir y dar permiso.
Must - Para expresar la conclusión de que algo es cierto. También para hablar sobre la necesidad y la obligación.
Shall, Will - Se utilizan para formar el futuro.
Should, Would - Se utilizan para formar el condicional. Should es más formal y sólo se utiliza con la primera persona del singular y del plural, 'I' y 'we'. Would es más usual y suele utilizarse con todos los pronombres.

Los verbos auxiliares cumplen una importante función en el idioma inglés, pues sirven para formar los tiempos compuestos, la voz pasiva, el futuro y el condicional. También algunas formas auxiliares se emplean para formar la interrogación, la negación, etc.

Conjugación 
a) Formamos la negación añadiendo 'not' a la forma afirmativa:
I am / Yo soy I am not / Yo no soy
b) La interrogación se forma invirtiendo el sujeto y el verbo
I am / Yo soy am I? / ¿Soy yo?
c) Admiten la forma contraida
I am = I'm
I do not = I don't 

Funciones
a) Construcción de la forma interrogativa.
Cuando la pregunta se formula en tiempo presente, generalmente se antepone el verbo auxiliar 'do', que adquiere la forma 'did' cuando la pregunta se formula en tiempo pasado simple.
Do you play? / ¿Juegas?
Did you play? / ¿Jugaste?
Las formas de futuro se forman con 'shall' y 'will', mientras que el presente progresivo se forma con el verbo 'to be'
Will you play? / ¿Jugarás?
Are you playing? / ¿Estás jugando?
b) Construcción de la forma negativa
La estructura de la forma negativa es 'auxiliar' + 'not'
I do not play / Yo no juego
We will not play / No jugaremos
They are not playing / No están jugando
c) Respuestas cortas
Do you play? - Yes, I do / ¿Juegas? - Sí, juego
d) Preguntas coletilla.
Equivalen a las expresiones españolas ¿verdad?, ¿no es así?, etc. que se añaden cuando formulamos una pregunta y queremos conocer la opinión de la otra persona. En el caso inglés, esta construcción tiene una forma particular que es la siguiente:
    Si la respuesta que se espera es afirmativa: auxiliar + sujeto + not + ?
You are rich, are you not? / Es usted rico, ¿verdad? (¿no lo es?)
    Si la respuesta que se espera es negativa: auxiliar + sujeto + ?
You are not rich, are you? / Usted no es rico, ¿verdad? (¿lo es?)
e) Forman ciertos tiempos de futuro ('will', 'shall'), pasado ('did') etc.
He will play / Él jugará
 f) Reemplazan a otro verbo, evitando su repetición
John didn't go and neither did I / John no fue y yo tampoco.

GRAMATICA VI. PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES I


The dog is on the sofa
The lamp is near the dog
The cat is in front of the dog
USO DE LAS PREPOSICIONES
Las preposiciones pueden realizar distintas funciones:
- Servir de enlace entre dos palabras o distintos elementos en la oración:
I'll see you at five o'clock / Te veré a las cinco
- Pueden acompañar a un verbo sirviendo de enlace a su complemento. En este caso, pueden no alterar el significado del verbo o alterarlo con lo que constituyen una palabra distinta.
To look / Mirar (no altera el significado del verbo)
To look after / Cuidar de (se altera el significado del verbo)
- Cuando ponemos un verbo después de una preposición, en inglés normalmente se utiliza la forma ' ing' y no el infinitivo.

You shouldn’t go to India without visiting the Taj Mahal.
No deberías ir a la India sin visitar el Taj Mahal.
I’m interested in studying psychology. / Estoy interesado en estudiar psicología.

Las principales preposiciones en inglés son:
about alrededor de, sobre above por encima de
after detrás de, después de among entre (tres o más)
at en, junto a before antes de, delante de
behind detrás de below debajo de
beneath debajo de beside junto a
between entre (dos o más) but excepto, pero
by por, junto a down hacia abajo
except excepto for para, por, durante, desde hace
from de, desde in en, dentro de
into en, adentro like como, igual a
near cerca de of de
off de (alejándose), fuera de on en, sobre
over por encima de, al otro lado since desde
through a través de throughout por todo
till = until hasta to a, hasta, hacia
under por debajo de up hacia arriba
upon (poniendo) sobre, encima with con
without sin    

POSICIÓN DE LAS PREPOSICIONES
Generalmente, se colocan delante del sustantivo o del pronombre, excepto en los siguientes casos:
a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido de preposición, ésta puede colocarse en la posición final.
The girls I study with / Las muchachas con las que estudio (en lugar de: The girls with whom I study)
b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:
Who were you speaking to? / ¿con quién estabas hablando? (en lugar de: To whom were you speaking?)

LA PREPOSICIÓN Y LA CONTRACCIÓN
La contracción española, es decir, la fusión de una preposición con el artículo definido (al, del) no existen en inglés. Se traducen siempre por la preposición seguida del artículo definido y separado de ella (al = a el) (del = de el):
Tell it to the chairman / Dígaselo al presidente

GRAMATICA V. ADVERBIOS I. CLASES DE ADVERBIOS

El adverbio es una parte de la oración cuya función principal es modificar o complementar el significado del verbo, del adjetivo o de otro adverbio.
The teacher speaks slowly / El profesor habla despacio
Los adverbios explican cómo ocurre una acción. 'slowly' (despacio) nos indica la forma en la que el profesor habla. Es por lo tanto un adverbio de modo. Como veremos, existen muchas más clases de adverbios.

CLASES DE ADVERBIOS
- De modo (adverbs of manner)
Expresan cómo se realiza una acción. La mayoría suelen terminar en -ly (equivale a la terminación adverbial española 'mente' y por lo tanto suelen formarse a partir del correspondiente adjetivo al que se agrega dicha terminación..
careful - carefully (cuidadosamente), easy - easily (fácilmente), etc.
aunque existen excepciones,
well (bien), aloud (en voz alta), etc.
- De lugar (adverbs of place)
Indican el lugar donde se realiza una acción.
around (alrededor), far (lejos), near (cerca), there (allí), here (aquí), etc.
- De tiempo (adverbs of time)
Indican cuando tiene lugar una acción.
again (otra vez), at first (al principio), before (antes), soon (pronto), late (tarde), etc.
- De frecuencia (adverbs of frequency)
Indican con que periodicidad se realiza una acción.
always (siempre), frequently (frecuentemente), never (nunca), sometimes (algunas veces), etc.
- De cantidad (adverbs of quantity)
Expresan la cuantía de algo.
little (poco), much (mucho), very (muy, mucho), too (demasiado), etc.
- De interrogación (interrogative adverbs)
Se utilizan para realizar preguntas.
when? (¿cuándo?), where? (¿dónde?), why? (¿por qué?), how? (¿cómo?), etc.
- Relativos (relative adverbs)
when (cuando), where (donde), why (por que)
- Ordinales (ordinal adverbs)
firstly (en primer lugar), secondly (en segundo lugar), etc.
- De grado o intensidad (adverbs of degree)
Indican la intensidad con que se realiza la acción.
completely (completamente), extremely (extremadamente), greatly (grandemente), etc.
- De probabilidad (adverbs of probability)
maybe (quizá), perhaps (quizá, tal vez), possibly (posiblemente), probably (probablemente), etc.
- De afirmación (adverbs of affirmation)
certainly (ciertamente), naturally (naturalmente), of course (por supuesto), surely (seguramente), etc.
- De negación (adverbs of negation)
no, not (no), never (nunca), not at all (en absoluto)

GRAMATICA IIII. PRONOMBRES I. PRONOMBRES PERSONALES

PRONOMBRES PERSONALES SUJETOS
SINGULAR
PLURAL
I / yo We / nosotros, nosotras
you / tú, usted you / vosotros -as, ustedes
he / él  she / ella  it  / ello they / ellos, ellas

El pronombre I  siempre se escribe con mayúscula.
I'm very strong / soy muy fuerte    
She sings and I play the guitar / Ella canta y yo toco la guitarra
You equivale a los pronombres españoles tú, usted, vosotros, vosotras, ustedes (debemos determinar a qué forma pertenece por el contexto de la frase).

Hi my friend. You're the best / Hola amigo mío. (Tú) eres el mejor
En la tercera persona singular encontramos las formas He (se utiliza esencialmente para referirse a personas del género masculino), She (se emplea para esencialmente para referirse a personas del género femenino) e It para el género neutro (objetos, cosas, animales, etc.). Existen algunas excepciones. Así, en el caso de los animales, cuando queremos personificarlos y dotarlos de sexo masculino o femenino podríamos emplear 'he' o 'she'.

He has two ties / él tiene dos corbatas
She's very clever / ella es muy inteligente
Where's the remote control?. -It's on the table / ¿Dónde está el mando a distancia?. -Está sobre la mesa
Los pronombres personales sujetos no se sobreentienden nunca, (no existen los sujetos elípticos), es decir, en inglés es necesario emplear siempre el pronombre sujeto, a diferencia del español en que generalmente se sobreentiende y no es necesario utilizarlo.
When I go to the Post Office, I take a bus  /  cuando (yo) voy a la oficina de correos, (yo) tomo un autobús.

LOS PRONOMBRES PERSONALES COMPLEMENTOS
SINGULAR
PLURAL
me / me, mi us / nos, nosotros, nosotras
you / te, ti you / os, vosotros, vosotras
him / le, él  her / le, la, ella  it / lo, él, ella, ello them / les, los, las, ellos, ellas

USO
Detrás del verbo, a diferencia del español en que suelen ir delante
John knows him / John le conoce
Después de las preposiciones
I'm going to cinema with her / voy al cine con ella
This present is for you / este regalo es para tí

GRAMATICA III. ADJETIVOS I. GENERO Y NUMERO

El adjetivo, en inglés, es siempre invariable en género y en número:

EXCEPCIONES

a.) Los adjetivos demostrativos, que cambian según el número:
This car is expensive                 Este coche es caro
These
cars are expensive         Estos coches son caros
That
car is cheap                     Ese coche es barato
Those
cars are cheap               Esos coches son baratos
b) Los adjetivos de cantidad much y little, que tienen una forma para el singular y otra para el plural.
I have much money                 Tengo mucho dinero
I have many books                 Tengo muchos libros
I have little money                  Tengo poco dinero
I have few books                   Tengo pocos libros

GRAMATICA II. SUSTANTIVOS I. CLASES DE NOMBRES

Contables e Incontables.
 
Contables, que se pueden contar e incontables, que no pueden contarse. 

Clasificamos pues en el grupo de contables todos los nombres que forman elementos individuales por sí mismos y que pueden formar grupos con otros elementos del mismo tipo y por tanto ser enumerados. Como lo mejor es el ejemplo, vamos con ello. 
 Gafas, lápices, naranjas, patatas, botellas, libros, neveras, coches.....
 
En el grupo de incontables incluimos generalmente todas las sustancias y materias y también las cualidades "abstractas":
Sal, azúcar, agua, madera, plomo, hierro, plata, vino, pobreza, riqueza, música, dinero (en términos genéricos, no así las monedas o billetes),  etc.
Ojo. Decimos que es incontable la sal, pero no así un paquete de sal. Decimos que es incontable el hierro, pero no así una viga de hierro. Decimos que es incontable la leche, pero no así una botella de leche.
                               
Milk (Uncountable)                    Two bottles of milk (Countable) 

¿Y por qué esta distinción tan complicada aparentemente? Pues porque es fundamental gramaticalmente hablando: 

USOS
 
- Los sustativos incontables tienen únicamente forma singular.
Salt / Sal    Money / Dinero    Wood / Madera
- Los nombres incontables no se pueden acompañar con el artículo a / an. Deben ir precedidos si quieren individualizarse de alguna palabra con valor partitivo:
A piece of bread / Un trozo de pan
A glass of wine / Un vaso de vino
A cup of tea / Una taza de té
- ¿Un poco lioso?, pues ahora viene lo mejor. Cuidadín, porque algunos sustantivos pueden ser contables e incontables dependiendo de la función que desempeñan.
                         
    Cake               A piece of cake                Paper                 A Paper ( a newspaper)

Cake (Tarta, pastel) es incontable, pues indica una sustancia. A piece of cake (un trozo de tarta, un pastel) es en cambio contable pues lo individualiza e identifica como un elemento concreto.
Paper (papel) es incontable. Es en cambio contable a piece of paper (una hoja de papel) así como a paper, en cuyo caso está refiriendo un periódico, (también newspaper).
Bueno, que no se nos desespere nadie que lo dificil ha acabado.
- Los sustantivos contables pueden ser singulares y plurales, estando precedidos del artículo a / an en su forma singular.
A House, houses / Casa, casas    An apple, apples / Manzana, manzanas 

OTRAS DIVISIONES DE LOS SUSTANTIVOS
- Nombres comunes: cat / gato, chair / silla, ship / barco
- Nombres propios: Spain / España, Helen / Helena
- Nombres abstractos: poverty / pobreza, friendship / amistad
- Nombres de sustancias / materiales: steel / acero, glass / vidrio
- Nombres colectivos: team / equipo, army / ejército, people / gente

GRAMATICA. ARTICULOS I. ARICULO INDETERMINADO A / AN

Los artículos son palabras que preceden a los sustantivos, indicando su género y número. Marcan y determinan al sustantivo, por ello podemos decir que pueden clasificarse en dos grupos. Los determinados y los indeterminados.
De esta forma, al igual que en español necesitamos hacer uso de los artículos (No decimos casa está en colina, sino la casa está en una colina), también en inglés se requieren y se utilizan cuando corresponde.
El artículo indeterminado inglés es a y an.


                               
A boy                            A girl                                An apple

- Es invariable en género y número. Esto quiere decir que sirve la misma forma tanto para el masculino como para el femenino.
A boy / Un chico        A girl / Una chica
- Carece de plural. Para expresar el significado de unos, unas se utiliza el adjetivo some (algunos).
- Se utiliza a delante de palabras que empiezan por consonante, por h aspirada, o por u, eu, ew cuando se pronuncian /ju:/, y delante de palabras que comienzan por o cuando se pronuncian u (ej. one).
A chair / Una silla    A useful thing / Una cosa útil
- Se utiliza an delante de palabras que comienzan por vocal o por h que no se pronuncia (ej. hour)
An orange / Una naranja    An envelope / Un sobre    An heir / Un heredero 

USO 
En general, el artículo indeterminado en inglés se usa para las mismas funciones que en español.
- Se usa a y an para designar a personas y cosas:
A man / Un hombre        A table / Una mesa        An umbrella / Un paraguas
- Se utiliza a y an delante de profesiones (en este caso, a diferencia del español en que la profesión no requiere preceder del artículo un o una) :
I am an engineer / Soy ingeniero    He is a painter / Él es pintor
- Sirve para designar a un individuo u objeto como representante de una clase:
A car is better than a motorbike / Un coche es mejor que una motocicleta
Indicamos que el coche o la moto, en general, representan a cualquier coche o moto de su clase.
- Tiene un uso distributivo
Twice a day / Dos veces al día
- Delante de nombres propios precedidos de un título, cuando traduce la idea de "un tal"
There is a Mr. Smith at the door / Hay un tal Sr. Smith en la puerta
- Delante de expresiones que indican una cantidad determinada de cosas o personas:
A lot of / gran cantidad de        A dozen / Una docena
- En las exclamaciones, delante de un sustantivo singular:
What a nice tie / ¡Qué bonita corbata!
- Delante de palabras que indiquen medidas, precio, etc. cuando van seguidas en español por la preposición por o detrás de adverbios de cantidad como such, half, etc.
Twenty miles an hour / Veinte millas por hora
Such a thing / Tal cosa
A few
/ un poco
   - El artículo indeterminado puede acompañar a un nombre propio, el cual se convierte de esta forma en nombre común:
A bottle of Oporto / Una botella de Oporto
A McMillan / (Un miembro del clan McMillan)
- El artículo indeterminado se omite:
    - Delante de sustantivos en plural (en el caso de los artículos españoles unos, unas se emplea el adjetivo some / any )
There are some oranges in the fridge / Hay unas (algunas) naranjas en el frigorífico
    - En frases que indican un sentido filosófico:
Honesty is rare / La honradez es rara

viernes, 6 de mayo de 2011

Bienvenidos al Blog de "Aprende Inglés"

Este Blog está creado con el fin de que gracias al manejo y uso de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación seamos capaces de aprender inglés de una manera fácil y divertida. 
Dos profesoras del centro nos hemos implicado en la creación de este recurso para que cualquier persona vinculada con el centro pueda aprender y mejorar su nivel de inglés de una manera cómoda y sencilla desde su casa.
Iremos introduciendo aspectos gramaticales, vocabulario, sitios de interés a los que podáis recurrir, ejercicios para practicar... además hemos incorporado un chat para poder interactuar  y así mejorar nuestra conversación escrita en inglés.


Os animo a que participéis en el Blog y espero que sea de gran ayuda!!!